画像をクリックすると、拡大できます。

ウォッカが入っていたと思われる、キリル文字の書かれたビン。
ラベルには〔 www.glavspirttrest.ru 〕というアドレスが書いてあった。
アクセスしたらメーカーのホームページで、ロシアン・ママ(?)が迎えてくれた。

スポーツドリンクと思われる。日本の某菓子会社の名前が見えるが、……

ハングルなので、恐らくは韓国物。某所の機械翻訳によると Your bottle という意味らしい。

W1,000 とは、1000 ウォンなのだろうか。およそ 100 円?

日本でも有名な洗髪料。英語の商品名が漢字になっているので中国物だろう。

これまたウォッカと思われるビン。
このラベルのロシア語を英語に翻訳すると RUSSIAN SIZE となるようだ。

0 が並んでいるようにも見えるが、実は 0 でなくて、ひとつの文字のかも知れない。

大きさの比較に使ったライター。2000000000000 charcoal fire ribs という意味か?