画像をクリックすると、拡大できます。
ウォッカが入っていたと思われる、キリル文字の書かれたビン。
ラベルには〔 www.glavspirttrest.ru 〕というアドレスが書いてあった。
アクセスしたらメーカーのホームページで、ロシアン・ママ(?)が迎えてくれた。
スポーツドリンクと思われる。日本の某菓子会社の名前が見えるが、……
ハングルなので、恐らくは韓国物。某所の機械翻訳によると Your bottle という意味らしい。
W1,000 とは、1000 ウォンなのだろうか。およそ 100 円?
日本でも有名な洗髪料。英語の商品名が漢字になっているので中国物だろう。
これまたウォッカと思われるビン。
このラベルのロシア語を英語に翻訳すると RUSSIAN SIZE となるようだ。
0 が並んでいるようにも見えるが、実は 0 でなくて、ひとつの文字のかも知れない。
大きさの比較に使ったライター。2000000000000 charcoal fire ribs という意味か?